Holy cow, its been over a month since I’ve posted. I’m sorry, I’ve been busy working at my internship here in Florida. Anyways…
Good News, the Hithchhiker’s Guide came out in DVD last week! Although I still havent had time to buy it. And on that note, someone has sumited to me a translation of the lyrics to “So Long and Thanks for All the Fish” in Spanish. So I thought I would post it. Thanks Sergio.
——————————–
Hasta luego y gracias por el pescado.
Que triste que hayamos llegado a esto.
Tratamos de avisaros pero ¡oh, cielos!
tal vez no compartáis nuestro intelecto,
lo cual explicaría vuestro desprecio
por todas las maravillas naturales que crecen alrededor vuestro.
Hasta luego, hasta luego, y gracias por el pescado.
El mundo está a punto de ser destruido.
No tiene sentido alterarse por ello.
Recostaos y dejad que el planeta se disuelva (alrededor vuestro).
A pesar de aquellas redes de las flotas atuneras,
pensamos que la mayoría de vosotros fuisteis agradables,
especialmente los nenes pequeños y las embarazadas.
Hasta luego, hasta luego, hasta luego, hasta luego,
Hasta luego, hasta luego, hasta luego, hasta luego,
Hasta luego, hasta luego, y gracias por el pescado.
Si sólo se me concediera un último deseo,
me gustaría un pescado sabroso.
Si pudiéramos cambiar una sola cosa,
hubiéramos aprendido a cantar.
Vamos, uno y todos.
Hombre y mamífero.
Codo con codo en la gran reserva genética de la vida.
Hasta luego, hasta luego, hasta luego, hasta luego,
Hasta luego, hasta luego, hasta luego, hasta luego,
Hasta luego, hasta luego, y gracias por el pescado.
—————————————-
Logosoma: http://logosoma.blogspot.com
(ciencia ficción, genética y egolatría)









